tag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post176014899394944672..comments2023-05-19T03:07:54.154-07:00Comments on What's the Word?: qaid and qadissdhttp://www.blogger.com/profile/01589753475409636585noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-76157187089038176042014-05-16T06:17:41.479-07:002014-05-16T06:17:41.479-07:00Correct me if I'm wrong, but wasn't the wh...Correct me if I'm wrong, but wasn't the whole point of this post to do with Scrabble words? I wasn't expecting it to be a dictionary and to find explanations of the words. That being said, this thread was both enlightening and entertaining to read. THANKS! :)Sue-Lynn MBhttps://www.blogger.com/profile/11934472675928429722noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-70348359106199170032012-04-21T10:19:40.220-07:002012-04-21T10:19:40.220-07:00Thanks Kim!Thanks Kim!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-85259657099319145462012-03-11T07:14:05.987-07:002012-03-11T07:14:05.987-07:00Based on Charles post, I would have concluded the ...Based on Charles post, I would have concluded the same as the OP. To interpret a language for which you have no experience is rather bold, however I will compare the OPs post with Charles. Note that Charles says the root of qaid is "to lead" and the OP says that qaid is a leader. Charles says that the root of qadi is "to settle or conclude a matter" and the OP says qadi is a judge. Correct me if I am wrong, but that is what a judge does. Comparing the third word, qaida is a stretch, so I dare not try. <br /><br />For those of you who try to educate, thanks. I spare no comment to those who wish to lambast.kimnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-67505718393307067852012-03-08T19:28:19.374-08:002012-03-08T19:28:19.374-08:00....and now you know the REST OF THE STORY.....and now you know the REST OF THE STORY.HICKORYHILLBILLYhttps://www.blogger.com/profile/11650274434225142314noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-27763767021087032932012-02-15T13:41:38.215-08:002012-02-15T13:41:38.215-08:00…and have us all miss out on the glorious read thi...…and have us all miss out on the glorious read this was? Surely not! And thank you, Charles! You answered the #1 question left to us by the #1 commenter, awesome that.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-38068415163140057712012-01-02T07:37:17.363-08:002012-01-02T07:37:17.363-08:00More trolls here than under a bridge on a hill. Je...More trolls here than under a bridge on a hill. Jesus.<br /><br />Can the original blogger retract their ridiculous half-assed attempts at arabic translation, and in future not label guesswork as 'research'.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-30999471487305167012011-12-24T16:42:38.641-08:002011-12-24T16:42:38.641-08:00what bugs me about anonymous #1 is that he did not...what bugs me about anonymous #1 is that he did not go on to tell us the meaning of the words. I am interested in that, and wasn't that the point of the original post? If you are going to tell someone what is wrong, then tell them also what is correct. you said they are unrelated, but that's all you said. what are their meanings, and their origins?Scenichttps://www.blogger.com/profile/10026906997451840480noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-33490540763519086512011-12-24T10:03:07.385-08:002011-12-24T10:03:07.385-08:00What does gay have to do with the price of fish?What does gay have to do with the price of fish?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-1329763771880468782011-10-02T11:26:09.201-07:002011-10-02T11:26:09.201-07:00I second the original criticism that this post con...I second the original criticism that this post connects unrelated Arabic words based on their English spelling. Grammatical mistakes are not on the same scale as blatant factual errors based on a lack of research. The three words discussed - qaid, qadi and al-Qaida - all derive from different roots (q+w+d, q+dh+y and q+'+d). The basic meanings of these roots are "to lead," "to settle or conclude a matter" and "to sit." If one is to claim that despite their different roots the words are still related, one better have some decent proof from Arabic etymology.<br /><br />- CharlesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-4835126930650854542011-08-25T20:14:44.845-07:002011-08-25T20:14:44.845-07:00You all are gay.You all are gay.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-32349434711107538502011-08-07T09:44:51.417-07:002011-08-07T09:44:51.417-07:00Also: Arabic is a semitic language, not "seme...Also: Arabic is a semitic language, not "semetic", as far as my knowledge goes. Semetic does appear in dictionarie, but only user-made ones.<br /><br />Rafael D. S.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-6674206759543567572011-07-20T23:43:07.068-07:002011-07-20T23:43:07.068-07:00I just used Qadi as a 178 point word on wordfeud. ...I just used Qadi as a 178 point word on wordfeud. I googled the word and it led me to this site.<br /><br />Cheers!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-17341877171581934512011-07-14T13:26:43.923-07:002011-07-14T13:26:43.923-07:00AND Gary has another grammatical:
He writes "...AND Gary has another grammatical:<br />He writes "...he/she...their..."<br />That does NOT agree in number.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-16157992433987562612011-05-01T10:12:14.553-07:002011-05-01T10:12:14.553-07:00Anonymous #2 is a fallacious moron. It's trivi...Anonymous #2 is a fallacious moron. It's trivially easy to do the small amount of research to determine whether Anonymous #1's claims are factual. I'm not an Arabic scholar, but I was able to verify his claims. <br /><br />The fact is, the original article contained erroneous information. It's a special kind of silly to compare the relationship between two Arabic words that have been transliterated into the English alphabet.<br /><br />The original poster made an honest mistake- unlike Anonymous #2 which used a trollish spelling flame due, presumably because he wasn't able to attach the content of the claims made by Anonymous #1.Revhttps://www.blogger.com/profile/10636946789639265506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-52769940106950678602010-10-28T14:38:43.001-07:002010-10-28T14:38:43.001-07:00I rarely do this; however, since I found this page...I rarely do this; however, since I found this page searching for Scrabble words that start with 'Q' I figured it was apropos.<br /><br />Spelling is an integral part of grammar, which defines proper word usage. Some rules of grammar pertain specifically to spelling, such as plurals and possessives.<br /><br />So Anon#2 is correct. Additionally, since Anon#1's native tongue is Arabic I think we should be cutting him/her some slack on one little spelling error, especially when their point was to help educate those who don't have any first hand knowledge of this Semitic language. <br /><br />By the way, both Anon#2 and Anon#3 lose points since neither of your grammar/spelling policing was able to pick up on the incorrect spelling of 'Semitic', which stems from 'semite'.Gary Oberparleiterhttps://www.blogger.com/profile/16710370119593746731noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-21155012970115713182009-06-25T15:52:03.522-07:002009-06-25T15:52:03.522-07:00Likewise, anonymous #2: It's always a good ide...Likewise, anonymous #2: It's always a good idea to proofread your post before publishing it. "Emaigine" is not a grammatical error, it's a SPELLING error.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-34640882667382532702009-02-17T19:38:00.000-08:002009-02-17T19:38:00.000-08:00Although I respect what "anonymous" has said. I fi...Although I respect what "anonymous" has said. I find it interesting that someone so insistent on "more thorough research" would post a comment with such a blatant grammatical error. IMAGINE that!<BR/><BR/>-JAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1110847914940344870.post-78092922118028454192008-08-13T17:57:00.000-07:002008-08-13T17:57:00.000-07:00Your research into the words Qadi and Qaid is almo...Your research into the words Qadi and Qaid is almost completely incorrect.<BR/><BR/>My mother tongue is Arabic and I can tell you that, since Arabic is a semetic language, every Arabic word has a three letter root. All you need to do is go back to the root to find out the meaning of any word. <BR/><BR/>Qadi and Qaid have completely different roots and are therefore unrelated. <BR/><BR/>Having similar letters does not mean a thing here. It's like someone with a very limited knowledge of English claiming that hair and hare have similar meanings.<BR/><BR/>Arabic is a beautiful rich language that draws upon other semetic languages that have existed since the dawn of humanity.<BR/><BR/>You guys should really carry out more thorough research before posting stuff on the net. I cannot emaigine how someone would publish information without being absolutely thorough.<BR/><BR/>Best regards and good luck.<BR/><BR/>KAnonymousnoreply@blogger.com